Hồng Liên Bảo Giám

Chương 278: Tù binh (1)




Tô Kính thầm phục Khuyển Thập Lang, hắn đã thấy kiểu chỉ hươu bảo ngựa nhưng trợn mắt nói bậy ngay trước mặt bao người mà biểu tình không chút sơ hở như vậy, Khuyển Thập Lang có thể lấy giải Oscar.
Ưng Dương lên tiếng:
- Nếu ngươi bị oan uổng thì sẽ rất tức giận, nhưng ngươi không giận chút nào chứng minh ngươi không bị đổ oan. Nơi này còn có trú quân của đế quốc, có hàng trăm nhân chứng, ngươi không trốn thoát, bó tay chịu trói đi.
Nam nhân trung niên bắt đầu thấy kỳ kỳ, đối phương thật sự dám hoang đường xuống tay với gã sao?
Nam nhân trung niên bỗng thấy lạnh lẽo, nhân chứng!
Gã chỉ có một mình ở lại đây xem kết quả, nơi này không có người Lý gia. Nếu đối phương ra tay, binh sĩ trong dịch trạm này chắc chắn nghiêng hướng Tô gia. Bọn họ không cần nói dối, chỉ cần thuật lại lời hai tiểu yêu nói là coi như gã chết uổng.
Nam nhân trung niên nhớ đến đối phương có cường giả Kim Đan tọa trấn, gã không cách nào bình tĩnh được.
Nam nhân trung niên bị kiềm chế khí thế, ngoài mạnh trong yếu quát:
- Tô Tiên, ngươi muốn gợi lên chiến tranh giữa hai nhà Tô, Lý sao?
Tô Kính mở miệng nói:
- Thì ra ngươi biết nàng là ai.
Tô Kính nhìn nam nhân trung niên, lạnh lùng nói:
- Ngươi biết rõ thân phận của Tô Tiên nhưng mặc kệ người nhà mình vũ nhục cường giả Kim Đan, thật là tồi tệ vô sỉ, hạ lưu đê hèn. Ngươi xứng làm luyện khí sĩ sao? Làm con chó cho rồi.
Hiếm khi Tô Kính cay nghiệt mắng người, thấy Khuyển Thập Lang lén nháy mắt với mình.
Nam nhân trung niên tức giận quát:
- Ngươi là ai? Nơi này có chỗ cho ngươi nói chuyện sao?
Gã sợ Tô Tiên nhưng tiểu tử này chỉ là luyện khí sĩ Tiên Thiên kỳ mà dám buông lời nhục mã gã. Lần này tốt rồi, coi như hai bên ngang hàng, chắc Tô Tiên không thể xuống tay với gã nữa.
Khuyển Thập Lang chỉ vào mũi nam nhân trung niên tức giận quát:
- Rất tốt, công tử nhà ta là phò mã đương triều, tứ phẩm Viễn Hương Bá, lang Kỵ Vũ Lâm quân, Cung Đình Úy. Ngươi nói công tử của ta là cái thứ gì? Ở mảnh đất Trung Châu này ngươi là người đầu tiên dám vũ nhục người hoàng thất. Người đâu, bắt hắn lại!
Khuyển Thập Lang nói rõ thân phận làm nam nhân trung niên giật nảy mình, gã cho rằng Tô Hà ngồi cạnh Tô Tiên mới là công tử của Tiêu Dao Hầu. Tô Kính mặc đồ bình thường, Tô Hà thì áo gấm hoa hòe, mặc đạo y là pháp khí thượng đẳng. Hơn nữa Tô Kính chửi tục nghe không giống công tử thế gia chút nào.
Binh sĩ ngoài cửa ồm ồm kêu lên:
- Rõ!
Nhưng không ai lao vào, bọn họ kêu gọi đồng bạn chặn cửa. Họ không có tư cách xen vào đấu tranh bên trong, chỉ cần bày tỏ thái độ vào lúc này, sẽ có thượng ti báo cáo lên Tiêu Dao Hầu.
Tô Tiên cười nhìn nam nhân trung niên:
- Ngươi tự phong huyệt mạch, ta không giết ngươi.
Đệ tử Tô gia đã hành động, lời Tô Tiên nói như ám hiệu, Tô Kính và Tô Mộ không nghe ra nhưng các đệ tử Tô gia đi theo nàng thời gian lâu, họ biết đại tỷ đã tức giận, nếu có cơ hội ra tay thì tuyệt đối không tha cho kẻ địch.
Nói tha kẻ địch chắc chắn mang nghĩa ngược. Nam nhân trung niên này chỉ là một khâu trong kế hoạch của Lý gia, phải bắt lấy gã, chụp mũ tội danh vũ nhục hoàng thất là tốt nhất.
Một bức tường gió kỳ lạ vờn quanh nam nhân trung niên. Tường gió không hình tròn, không phải kết cấu hai vòng tròn mà vuông vức. Thuật đạo loại tường gió tùy theo mục tiêu di chuyển sinh ra lực công kích, nếu mục tiêu đứng im trong tường gió thì luyện khí sĩ Tiên Thiên kỳ cũng có thể dựa vào thuật đạo đơn giản ngăn cản được.
Nam nhân trung niên có kinh nghiệm chiến đấu phong phú nhưng chưa từng thấy tường gió hình vuông, gã đành theo cách cũ phát ra phù giáp bao trùm toàn thân ngay. Phù giáp có màu vàng đất, phù văn vàng lấp lóe trên phù giáp, đẳng cấp không thấp. Xem màu sắc thì là phù giáp thổ hệ, không chỉ lực phòng ngự xuất sắc còn mang theo thuật đạo loại trọng lực, giơ tay nhấc chân đều có lực lượng to lớn.
Thuật đạo của luyện khí sĩ có cự ly xa và gần, khi số người rõ ràng bị yếu thế thì phù giáp này là thuật đạo đầu tiên dùng cho việc giữ mạng cận chiến, không có góc chết phòng ngự.
Nền đá xanh lót đất quanh tường gió kêu ken két, các gai màu xanh chui ra. Gai xanh đã thực thể hóa, rậm rạp mọc mười hai lớp. Gai xanh đụng vào bàn ghế nháy mắt thành tro.
Nam nhân trung niên hoàn toàn biến sắc mặt, đây là bụi gai nghiền ép, chờ khi tường gió biến mất gai xung quanh sẽ tấn công mãnh liệt vào trong. Nghiền ép kịch liệt sẽ xé kim loại thành mảnh nhỏ, mũi nhọn trên bụi gai có thể hấp thu chân khí của luyện khí sĩ. Phù giáp thổ hệ vừa đúng bị thuật đạo mộc hệ khắc chế. Nếu bị gai quấn lấy dù phù giáp tốt mấy cũng sẽ tan rã. Phe đối phương là năm người cùng thi triển gai nghiền ép, năm đánh một dù thực lực kém hơn nam nhân trung niên cũng chết người.
Nam nhân trung niên lập tức há mồm phun ra một luồng sáng xanh, ánh sáng cuốn một viên lôi châu. Gã bất chấp phát ra lôi pháp trong khu vực nhỏ hẹp sẽ tổn thương chính mình, dứt khoát kích phát lôi pháp trên tường giá. Chân nam nhân trung niên lóe ánh sáng, tay cầm thanh trường kiếm đến trước bức tường gai, giơ kiếm chém xuống phong tỏa sắp khép lại.
Một kim ấn to từ bên trên đập mạnh, nam nhân trung niên thi triển đại thủ ấn đỏ rực nâng lên đánh nát kim ấn hóa thành các đốm sáng tan biến. Gã đã len qua kẽ hở gai xông ra ngoài, định chạy trốn.
Nam nhân trung niên đang đánh cược, gã cược Tô Tiên sẽ không trực tiếp ra tay đối phó chính mình.
Nhưng nam nhân trung niên chọn hướng trốn sai lầm, gã lao hướng Tô Kính. Hắn thấy nam nhân trung niên cầm trường kiếm thì la to cứu mạng.
Đệ tử Tô gia hết sức vui vẻ, bọn họ biết Tô Kính dữ cỡ nào, trên lôi đài hắn phải giết Lý Hận của Lý gia mới chịu thôi. Loại người này đương nhiên sẽ không sợ chết, Tô Kính la làng vì cho Tô Tiên lý do ra tay.
Nam nhân trung niên là cảnh giới tuyệt đỉnh Trúc Cơ, đứng sau cường giả Kim Đan. Trong đệ tử Tô gia không có nhiều Trúc Cơ, đa số trình độ Tiên Thiên kỳ, dù là Trúc Cơ kỳ cũng khó đánh đồng với người Lý gia này.
Một dây roi dài đột nhiên xuất hiện quất xuống đất, bộp một tiếng roi bật lên quấn eo nam nhân trung niên kéo mạnh.
Phù giáp trên người nam nhân trung niên tan vỡ một nửa, tấm lưng lộ ra ngoài.
Màu roi thay đổi, đầu roi đâm mạnh vào lưng nam nhân trung niên. Gã cảm giác thân thể tê dại, chân khí bỗng bùng nổ, lực lượng chấn động trong cơ bắp làm bung roi dài. Lưng nam nhân trung niên bị một cây búa nhỏ xinh chém trúng.
Người ra tay là Tô Mộ, người sử dụng búa bay là Khuyển Thập Lang.

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.