Vạn Cổ Đệ Nhất Kiếm

Chương 80: Đẹp quá đi




Trần Mộc đi theo Lâm Triều Ca và đặt chân lên ngọn núi Ninh Quốc. Vì vậy, trụ sở chính được thành lập gần như là sang trọng nhất.
Đứng trên đỉnh núi nhìn xuống có thể thấy đó là một vùng đồng bằng rộng lớn khó nhìn thấy điểm cuối, mà trên vùng đồng bằng này có những tu viện cao ngất ngưởng và khổng lồ. Điểm xuyết thêm những thác nước như dải ngân hà, tiếng nước ầm ầm vang xa tận thế gian này.
Chim hót, hoa thơm, nơi đây tươi tốt xanh tươi, cây cối chắc khỏe hơn trăm năm đứng sừng sững, cành lá vươn ra tươi tốt như tấm lưới khổng lồ che kín bầu trời.
Khung cảnh trước mắt quá hùng vĩ, dưới làn mây và làn khói giống như một thiên đường.
"Đẹp quá đi!"
Bảo Nhi không khỏi bị cảnh tượng trước mắt làm cho kinh hãi, trong đôi mắt đẹp của nàng ấy có ánh sáng lấp lánh, cung điện trong truyền thuyết chẳng qua chỉ là vậy mà thôi.

Khung cảnh trước mắt phần lớn là thuần túy tự nhiên, tu vi huy hoàng sừng sững mây khói khiến người ta không khỏi thở dài trước nguồn tài chính vô song và đáng sợ của Đan lâu. Với cảm giác uy nghiêm và hoành tráng, khi mới xây dựng ban đầu, nguồn tài chính cần có không ít!
Lâm Triều Ca trên mặt hiện lên một tia kiêu ngạo, nhìn †oàn bộ Ninh quốc, e rằng ngoại trừ hoàng thất và Thánh Long thương hội, không có thế lực nào khác có thể có tổng hành dinh xa hoa như vậy.
"Tiểu tử, ngươi sao rồi? Kiến trúc Đan lâu của ta rất đẹp phải không?” Lâm Triều Ca mỉm cười nói.
“Thật sự rất đẹp!”
Trần Mộ gật đầu, trong mắt có chút kinh ngạc, hắn không ngờ rằng Đan lâu nhìn qua cực kỳ yếu ớt lại có thể thành lập một tổng hành dinh huy hoàng như vậy. Từ góc độ này, những luyện dược sư được tuyển mộ từ Đan lâu cũng không phải người nhàn rỗi.
"Đi thôi, dẫn ngươi đi tham quan!" Lâm Triều Ca xua tay, cười nói.
Lập tức, ba người cất bước đi xuống núi, chung quanh võ đường trong Đan lâu có một số cao thủ võ học đang canh giữ nơi này.
Với ngưồn tài chính khổng lồ của luyện dược sư, nhiều người quyền lực đã được tuyển dụng để đảm nhận vị trí này trong nhiều năm qua, tuy nhiên những người này không thuộc thế hệ trẻ nên không thể tranh giành luyện dược sư tại Tiệc trà Kiếm Đạo và Linh Long Huyền Hoàng Trì.
Đang đi loanh quanh, Trần Mộc đột nhiên nhận ra đám mây và sương mù bao quanh Đan lâu không hề tan đi nhờ ánh nắng từ thế giới bên ngoài mà thay vào đó, khi hắn đến gần Đan lâu, sâu bên dưới, nó ngày càng trở nên mãnh liệt hơn.

Cảm nhận được điều này, Trần Mộc duỗi tay, chắp hai tay lại, theo sự chuyển động của kỹ năng trong cơ thể, linh khí trời đất từ bốn phía như suối cuốn vào, cuối cùng ngưng tụ thành một quả cầu ánh sáng vàng trong lòng bàn tay của Trần Mộc.
Quả cầu ánh sáng vàng này được ngưng tụ từ linh khí thuần khiết của trời và đất, tuy nhiên, quả cầu hào quang của trời và đất này chắc chắn là thuần khiết và mạnh mẽ hơn.
"Mây và sương mù bao quanh Đan lâu không phải là mây và sương mù bình thường mà là linh khí? Gần đó có ma trận linh khí không?” Trần Mộc kinh ngạc nhìn Lâm Triêu Ca và hỏi.
"Ha ha, tiểu tử ngoan, ngươi có âm mưu từ trước, ngươi đã phát hiện ra rồi!"
Lâm Triều Ca cười lớn, trong mắt có vẻ ngưỡng mộ, nói: "Đây là trận pháp tụ linh cấp hai do ta đã bỏ ra rất nhiều ngân bạc để bày ra ma trận này. Thế nào, không tệ chứ!"
Lâm Triều Ca trên mặt lộ ra vẻ kiêu ngạo, trận pháp hiếm thấy như vậy, nhìn toàn bộ Ninh Quốc, đoán chừng chỉ có ba thế lực lớn, hoàng thất, Thánh Long thương hội, Đan lâu, có thể thiết lập nó."
"Ha ha, ông thật giàu có!" Trần Mộc nhếch khóe miệng, cười nói.

Tuy nhiên, có một câu Trần Mộc ghi nhớ trong lòng nhưng không nói ra.
Ma trận này được trang bị đủ thứ, không thiếu thuốc tiên, thần chú và bạc.
Cứ như hắn bị Kiếm Vũ Các đánh đến tàn phế vậy, chẳng lẽ trong Đan lâu thiên tài lớn lên đều vô dụng sao?
Cảm nhận được vẻ mặt khó chịu của Trần Mộc, Lâm Triều Ca cũng cảm thấy có chút xấu hổ, dưới điều kiện ưu việt như vậy, ông vẫn đánh không lại người khác, quả thực có chút mất mặt!
"Trước kia trong Đan lâu thiên tài đều rất có thiên phú về luyện đan, nhưng xét về võ công, bọn họ thực sự còn thiếu sót!"



Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.