Tiên Ngạo

Chương 5: Đường lối tu tiên




Trong thang phòng. Dư Tắc Thành cung kính thi lễ với Bạch Hà Tích:
- Cảm tạ Đại ca giết Ma Thiên Lang, báo thù cho ngoại công ta, mẫu thân ta bảo ta hành lễ với Bạch Đại ca, đệ cảm tạ đại ân đại đức.
Dứt lời, hắn cung kính vái dài sát đất, Bạch Hà Tích gật gật đầu, thản nhiên nhận lễ, sau đó Dư Tắc Thành bắt đầu dạy y nấu thang.
Dư Tắc Thành dạy Bạch Hà Tích hết sức tỉ mỉ. không giấu điếm chút nào. Bạch Hà Tích cũng học rất cận thận, chỗ nào cùng muốn đích thân thử nghiệm.
Bất tri bất giác đã qua một canh giờ. Dư Tắc Thành đã dạy xong hết thảy cho Bạch Hà Tích, lại nói:
- Đại khái cũng chỉ có như vậy. chỉ cần nấu được nước cốt. vậy mỗi lần nấu thang sẽ không cần phái mất thời gian một ngày một đêm. Nhưng nước cốt thang không thể giữ lại quá ba ngày, cho dù đông lạnh, thành băng cũng không được, nếu không, mùi vị của nó sẽ bị biến đồi.
- Được rồi. cơ bản ta đã dạy hết cho Bạch Đại ca, hiện tại ta sẽ dạy nốt ba điểm mấu chốt.
Bạch Hà Tích cười hỏi:
- Lão đệ không sợ người khác học được, thậm chí mang bí quyết bán cho trù sư trưởng, nhưng bất kể thế nào. lão ta cũng không nấu được, phái chăng là do lão đệ đã giấu nghề ở ba điểm này?
Dư Tắc Thành cười nói:
- Xin Bạch Đại ca đừng cười, ta chỉ dựa vào thang này mà sống, tự nhiên phái giấu, nhưng ta sẽ dạy hết toàn bộ cho Bạch Đại ca.
- Điểm thứ nhất chính là nêm muối. Từ xưa tới nay. người ta ăn thức gì cũng phái có muối, nếu muốn nấu thức ăn ngon, nêm muối là vô cùng quan trọng. Thật ra cách nêm muối như thế nào. nói ra rất dài dòng, thang của ta cũng nhờ vào nêm muối là chính. Còn nhớ lúc trước ta đọc được một câu chuyện trong Nguyên Phanh tổng yếu, rằng một viên ngự trù ở Trần quốc nấu yến tiệc cho Quốc chủ của mình, thức ăn nấu từ sáng đến tối mịt. Kết quả tới món ăn cuối cùng, ông ta quên cho muối vào, thầm nghĩ lần này xong rồi đây là tội mất đầu.
- Kết quả không ngờ ra ngoài dự liệu, tất cả mọi người đều khen món cuối cùng này thật ngon Bởi vì tất cả đồ ăn từ sáng đến chiều đều có muối mọi người đã ăn suốt một ngày trời lượng muối hấp thu vào người đã đủ. ăn món cuối cùng không nêm muối ngược lại cảm thấy nhàn nhạt vừa miệng, ăn ngon vô cùng.
- Cho nên lúc ta dạy trù sư trưởng, bảo lão phái nêm một đồng cân (= 5 grams bây giờ) muối, lượng muối này đối với lượng thang như vậy là hết sức bình thường, dù lão là trù sư lâu năm cũng không thấy có vấn đề gì cả. Nhưng có vấn đề này lão không biết, thang của ta lần nào cũng dọn lên vào cuối tiệc, lúc ấy khách dự tiệc đã ăn no nê. bọn họ hấp thu lượng muối trong những món ăn trước đó đã quá đủ rồi. Cho nên thật sự mỗi lần dọn thang lên. ta cũng không nêm muối, bọn bọ đã không cần muối nữa cho nên khi uống thang sẽ cảm giác được mùi vị vừa ngon, vị nhạt vừa miệng.
- Chính vì không biết điểm này. cho nên trù sư trưởng vẫn theo biện pháp ta dạy bình thường mà nêm muối. Trong tình huống đang dạy nếm thang sẽ thấy vị mặn vừa miệng, nhưng khi dọn lên trong yến tiệc, nhất định sẽ cảm thấy mặn. Hơn nữa thang này lấy mát ngọt làm vị chính, chỉ cần hơi mặn một chút, những vì ngon khác sẽ lập tức không còn. tự nhiên mùi vị không đúng, uống không thấy ngon.
- Điểm thứ hai Bạch Đại ca hãy chú ý ba vị Mộc Kỳ, Hoàng Sâm, Cẩu Liên trong số thảo dược, thật ra khi nấu thang này. ba vị thảo được ấy có hay không cũng không sao. ta cho chúng vào là để phòng ngừa người khác học trộm.
- Vị Mộc Kỳ chỉ cần gặp vị chua của dấm sẽ sinh ra vị đắng. Hoàng Sâm chỉ cần nấu quá một giờ sẽ sinh ra mùi tanh. Câu Liên gặp thịt bò sẽ sinh ra vị chát
- Nhưng chỉ cần Bạch Đại ca phối hợp ba vị này với tỷ lệ hợp lý ba vị thảo dược này sẽ trung hòa lẫn nhau, biến thành một mùi vị mê người. Lại thêm sẽ sinh ra vị bởi mằn mặn. như vậy sẽ che đậy được bí mật không nêm muối của điểm thứ nhất
- Chuyện này cần khống chế tỷ lệ nguyên liệu, thời gian nấu. nhắc xuống bếp. dọn lên thật chính xác. không thể sai một ly nào. nếu không, hương vị thang sẽ lập tức thay đổi. Được rồi. hiện tại ta sẽ nói tỉ mỉ cho Bạch Đại ca...
Bạch Hà Tích đặc biệt cảm thấy hứng thú với bí quyết nấu thang này, Y hỏi chi tiết từng chân tơ kẽ tóc. nghiên cứu hết sức cận thận. Dư Tắc Thành dần dần biểu diễn. Bạch Hà Tích coi trọng thủ pháp bảo mật thang này như vậy, e rằng cũng giống như mình, muốn nhờ vào món thang này nịnh bợ cường giả nào đó. Để tìm cơ hội ngóc đầu lên. Đồng thời y cũng sợ người khác học được, cướp đi công lao của mình.
Sau khi dạy xong xuôi Dư Tắc Thành lại nói:
- Còn điểm thứ ba. ta cũng không thể hiểu hết hoàn toàn. Ta cũng không biết vì sao. đám trù sư chúng ta đều có một ít nội công, thông thường mọi người đều dùng nội công để trợ giúp cho sức lửa trong lò. như vậy tốc độ làm thức ăn sẽ nhanh hơn. hơn nữa ăn cũng rất ngon miệng.
- Tuy rằng ta tu luyện nội công vô cùng yếu ớt. nhưng không hiểu vì sao ta dùng nội công trợ lửa. nấu thang ra lại uống ngon hơn bọn họ. Chính vì điểm này. trù sư trưởng mới phái từ bỏ ý định học nấu món thang này của ta.
Dư Tắc Thành nói xong. Bạch Hà Tích gật gật đầu. lập tức giơ tay sờ đầu Dư Tắc Thành, vận công thăm dò một lúc. sau đó mới nói:
- Làm sao lão đệ phát hiện được những bí quyết này?
- Thủ phép nêm muối, ta phát hiện được trong Nguyên Phanh tổng yếu. về phần ba vị thảo được xung đột hài hòa là học trong Bản Thảo cương mục. Ta đã thí nghiệm hơn trăm lần. mới đúc kết ra được.
Bạch Hà Tích gật đầu:
- Lão đệ còn nhỏ như vậy mà đã ham học hỏi. quả thật là một hạt giống tốt. Còn điểm thứ ba. ta đã biết vì sao. Thân thể lão đệ có được Ngũ Hành Linh Căn. tuy rằng chỉ là ngụy Linh Căn. nhưng bọn họ cũng không có. Thang này tiếng nói là thang, thật ra có mang được tính của Hành Khí Tán, chỉ có người có Linh Căn mới có thể luyện chế. Mặt khác, rất có khả năng lão đệ có được thần thông thiên phú về phương diện luyện dược!
Dư Tắc Thành kinh ngạc hỏi:
- Linh Căn là gì vậy?
Bạch Hà Tích đáp:
- Lão đệ đã từng nghe về tiên nhân hay chưa?
Dư Tắc Thành gật đầu:
- Ta nghe phụ thân ta nói qua người đã thấy tiên nhân ngự không phi hành.
Dư Tắc Thành đáp:
Bạch Hà Tích gật đầu nói:
- Kỳ thật tiên nhân đều là phàm nhân tu luyện mà thành, nhưng cũng cùng một loại bí tịch tiên pháp, có người có thể tu luyện thành tiên nhân, có người làm thế nào cũng không thể dẫn linh khí nhập thể. không luyện ra được chân nguyên lực. cho nên không thể thành tiên nhân.
- Sau đó trải qua vô số đời nghiên cứu mới phát hiện, phàm nhân có thể tu luyện ra chân nguyên lực. kinh mạch trong cơ thể ắt có Linh Căn. Nếu một người không có Linh Căn. vậy chuyện tu tiên đừng nên nghĩ tới. bởi vì căn bản là người đó không thể cảm ứng được linh khí. càng không nói tới chuyện có thể tu luyện ra pháp lực.
- Lão đệ có được Ngũ Hành Linh Căn. Linh Căn này là một trong những loại Linh Căn phổ biến nhất. Lão đệ lại tu luyện Mãnh Hổ Khiếu Thiên quyết vốn biến hóa ra từ công pháp tu tiên cơ bản. Cho nên lão đệ dùng nội công trợ lửa. thân có Linh Căn là có thể dẫn linh khí vào thang, coi như là hình thức ban đầu của yiệc luyện dược. Vì thế cho nên lão đệ nấu thang này mới có được dược tính mỏng manh của Hành Khí Tán, bổ sung cho nguyên khí người uống. Đây mới là điểm mà ta tò mò. không hiểu vì sao trù sư bình thường lại có thể nấu ra loại thang như vậy.
Dư Tắc Thành kinh ngạc nghe xong, bèn hỏi:
- Ngũ Hành Linh Căn? Luyện được? Bạch Đại ca, ta cũng có thể tu tiên ư?
Bạch Hà Tích gật gật đầu, thở dài một tiếng:
- Tu tiên hết sức gian nan, lão đệ thấy bề ngoài ta hết sức oai phong, thật ra vẫn chỉ là người đứng ngoài cửa. đau khổ vì không được nhập môn. Nếu ta có thể nhờ vào thang này nhập nội môn, được lão tổ ban thưởng, đột phá Cảnh giới Tiên Thiên. Trúc Cơ thành công, ta sẽ không bao giờ quên ơn lão đệ.
Dư Tắc Thành gật đầu:
- Cảm tạ Bạch Đại ca, cái gì là Trúc Cơ vậy? Theo như ta nhớ, cao thủ Tiên Thiên chính là cao thủ mạnh nhất thiên hạ kia mà?
Hôm nay Bạch Hà Tích học được phương pháp nấu thang, trong lòng tự nhiên vô cùng vui vẻ, cho nên cao hứng giải thích cho Dư Tắc Thành:
- Cao thủ Tiên Thiên ư. ha ha, ở thế gian, quả thật Cảnh giới Tiên Thiên là cao thủ nổi danh thiên hạ, nhưng đối với tu tiên, đó chỉ là mới bắt đầu. Đọc Truyện Kiếm Hiệp Hay Nhất: http://truyenfull.vn
- Phàm nhân tu tiên phái trải qua năm thời kỳ. mười lăm cảnh giới. Năm thời kỳ này chính là: Luyện Khí kỳ. Trúc Cơ kỳ, Kim Đan kỳ. Nguyên Anh kỳ. Hoàn Hư kỳ.
- Mỗi một kỳ lại chia làm ba Cảnh giới. Luyện Khí kỳ chia làm Dẫn Khí. Thai Tức, Tiên Thiên. Trúc Cơ kỳ chia làm Tố Thể, Dung Hợp, Linh Tịch. Kim Đan kỳ chia làm Kết Đan, Tâm Động, Long Hổ. Nguyên Anh kỳ chia làm Thành Anh. Xuất Khiếu. Phân Thần. Hoàn Hư kỳ chia làm Nhập Hư, Độ Kiếp, Đại Thừa.
- Mười lăm Cảnh giới tu tiên này, mỗi cảnh giới lại chia làm ba tầng: sơ cấp. trung cấp. cao cấp. lại thêm trạng thái đỉnh phong cuối mỗi thời kỳ trước khi đột phá, Cho nên mỗi thời kỳ chia làm mười tầng.

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.