Lâm Vũ Thiên Hạ

Chương 161: Địa Ngục Trần Gian (2)




Hắn ước chừng đã hai mươi, chân tùy ý mà đứng tại chỗ, lại giống như đỉnh thiên lập địa, sừng sững không thể lay động, toàn thân ngoài sự uy nghiêm cao quý không thể xâm phạm, còn tràn đầy sát khí máu tanh làm cho người ta sợ hãi.
Nam nhân trẻ trước mắt này càng nhìn càng không giống người, mà là giống cầm thú! Một kẻ khoác lên mình da người, là cầm thú quái vật do ác điểu cùng mãnh thú dung hợp mà thành!
Làm cho người ta sợ hãi chính là cỗ khí thế uy nghiêm cao quý này, người tàn bạo hơn cả cầm thú.
Hai mươi mấy người tù binh sợ hãi bị binh sĩ áp giải đến trước mặt Cổ Cách Vương, bị ép quỳ xuống. Họ sợ hãi tới mức chân tê liệt, nhũn xuống ngã trên mặt đất.
Trong số họ có nam có nữ, quần áo mặc trên người so với người dân bình thường thì hoa lệ lộng lẫy hơn. Mỗi người đều run rẩy co rúm, trên mặt tràn đầy kinh sợ, không có một chút phản kháng nào, hiển nhiên đã bị nỗi sợ hãi mạnh mẽ xâm chiếm toàn bộ tâm hồn.
- Khúc Bản Lạt Ma, những tế phẩm này đều là quý tộc!
Cổ Cách Vương lạnh nhạt nói với Thượng sư trung niên, tay chỉ vào những tù binh đang quỳ dưới chân.
- Đạ tạ Vương quan tâm, thần tin Pháp Vương nhất định sẽ rất vừa lòng.
Sắc mặt Khúc Bản Lạt Ma vui mừng.
Quý tộc là tế phẩm thượng đẳng, không dễ dàng kiếm được. Phần lớn tế lễ đều chỉ có thể sử dụng nô lệ hạ đẳng cùng tầng lớp bình dân làm tế phẩm, cũng chỉ có Vương là con của thiên thần cường đại mới có thể thường xuyên cung cấp tế phẩm thượng đẳng.
Cổ Cách Vương cười khẽ một tiếng, vỗ vỗ tay, một đội binh sĩ tay cầm dụng cụ bằng bạc tiến đến. Dụng cụ lớn nhỏ không giống nhau, hình dạng không đồng nhất, đại khái chia ra làm vại bạc, hộp bạc và bình bạc.
- Thượng sư, mời người thuật lại những tế phẩm mà Pháp Vương yêu cầu!
Cống Dát kỵ lĩnh đứng phía bên phải Cổ Cách Vương tiến lên trước một bước, xoay người cung kính hành lễ với Khúc Bản Lạt Ma.
Khúc Bản Lạt Ma lấy ra một cuộn lụa đỏ thêu kim tuyến vàng từ trong túi bên hông, thành kính mở ra, kéo dài thanh âm đọc ra những điều làm người ta sợ hãi:
- Mười lăm đầu người, mười đôi mắt người, mười hai chiếc lưỡi người, hai mươi quả tim người, mười tám bộ ruột người, năm bộ da người, ba bình máu người, bảy khối thịt mông người, sáu cặp bình quý, mười một đóa hoa sen.
-
(*Hoa sen và bình quý ở đây theo các bạn nó là cái gì nào? Hãy để cho trí tưởng tượng của chúng ta bay bổng nào!)
Gió lạnh tiến vào từ cái miệng há lớn, làm cho cổ họng cứng đờ của những người phía dưới càng thêm căng cứng.
Bọn họ nghĩ hẳn là lỗ tai mình có vấn đề, bằng không sao lại nghe được những thứ khủng khiếp như vậy? Nhưng không để cho bọn họ tiếp tục hoài nghi, những hình ảnh cực kỳ bi thảm đã hiện ra trước mắt.
Chi thấy binh sĩ bắt toàn bộ tù binh xếp thành tư thế quỳ mọp xuống, không phân biệt nam nữ, dùng dao găm cắt bỏ toàn bộ quần áo trên người họ, làm lộ ra cơ thể trần trụi.
Bên kia, mười mấy binh sĩ dùng chân đạp lên thắt lưng tù binh nam, buộc họ áp ngực xuống mặt đất. Trong tay mỗi người cầm một móc sắt có xích dài ba tấc, một tay mở ra mông tù nhân, một tay đâm móc sắt vào hậu môn.
Móc sắt màu đen tỏa ra ánh sáng lạnh nháy mắt biến mất trong hậu môn tù nhân, những binh sĩ hơi di chuyển tay sau đó dần dần lùi lại, móc bên trong lập tức kéo ra vách ruột mềm mại.
- A!!!!
Tù binh phát ra tiếng hô thê lương, trong hậu môn đau nhức khiến bọn họ liều mạng giãy giụa. Nhưng bàn chân to giẫm trên lưng, giống như tảng đá lớn ngàn cân ép bọn họ không thể động đậy.
Những binh sĩ nắm dây thừng, cổ tay hướng ra phía ngoài, móc sắt đi vào trong trực tràng mang theo một phần ruột đứt dính máu phá hậu môn mà ra. Bọn họ ném móc sắt, tay không cầm đầu ruột bị lôi ra, thủ pháp thành thạo mà rút ra bên ngoài.
Một bộ ruột hồng hồng trắng trắng cuồn cuộn không dứt từ trong hậu môn đi ra, chỗ to chỗ nhỏ, mỗi khi rút ra một đoạn, tù binh liền gào thét thống khổ một tiếng to. Hai tay binh sĩ luân phiên kéo, tiếng tù binh đau đớn kêu gào không dứt.
Bên kia, hơn mười người binh sĩ đem bảy tám nữ tù binh đá ngửa mặt lên, một binh sĩ đứng phía trước tách hai đùi nữ tù binh đặt dựa sát đầu, khiến cho phần mông cao cao nhếch lên, binh sĩ đứng ở giữa hai chân, năm ngón tay đen thô khép lại, như chày sắt cắm vào trong âm đ*o mềm mại.
Trong lúc nữ tù binh kêu thảm thiết đến tê tâm liệt phế cùng phun ra máu tươi, cánh tay cường kiện vẫn không ngừng xâm nhập. Một lát sau, giống như tóm được thứ gì, sau đó kéo một cái, cánh tay dính đầy máu tươi uốn lượn dần dần từ trong âm đ*o rút ra, cuối cùng lộ ra bàn tay nắm chặt lại.
Trong bàn tay máu chảy đầm đìa là một màng thịt tròn màu đỏ chói mắt, phía dưới màng thịt tròn là một búi thịt đầy nếp uốn, giống như ruột tươi dính đầy máu, đây đúng là bộ phận sinh dục của phụ nữ bị lộ ra trọn vẹn.
Tiếp đó binh sĩ mặt không đổi sắc rút ra dao găm, cắt đứt bộ phận sinh dục nữ lộ ra bên ngoài, lại giống như cuốn túi nước da trâu, xếp bộ phận kia quay trở về nguyên trạng.
(*Tôi đã nôn khi dịch đoạn này, không bằng cầm thú! Hoa sen là cái đó của con gái đó...)

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.