Con Đường Cáo Mệnh Của Bà Bà Nhà Nông

Chương 30: Tận Lực Nói Dối





Trúc Lan duy trì hình tượng không đi nhà chính, cầm bột mì và trứng gà quay về phòng, bánh canh nấu xong rồi thì Lý thị sẽ bưng qua, Trúc Lan ngày càng cảm thấy trực tiếp trở thành bà bà cũng không tệ.
Quay về phòng, Trúc Lan thấy con gái sờ từng khối vải, cười giống như bà ngoại sói vậy: "Bảo bối thích những loại vải này?"Tiểu cô nương thành thật gật đầu: "Nương, những loại vải này sờ thật thích thật nhẵn, còn tốt hơn vải bán ở huyện thành.
"Trúc Lan đồng ý, vải của phương Nam quả thực tốt hơn phương Bắc, ánh mắt của tiểu cô nương ngược lại là không tệ: "Bảo bối cũng học may vá một năm rồi, nương đưa vải của hai ca ca giao cho con.
"Tiểu cô nương hốt hoảng xua tay: "Nương, con không thể, con không có năng lực.
"Trúc Lan hiểu cách nghĩ của tiểu nha đầu, ở cổ đại học may vá mất ba năm là bình thường, nha đầu không dám lãng phí vải.
Trúc Lan nhớ lại, y phục của nhà nguyên thân rất đẹp, không chỉ là điều kiện không tệ, chủ yếu là quan hệ của gia đình nương của nguyên thân, cháu trai lớn chạy tiêu khắp nơi, gặp phải thứ rẻ, cũng sẽ mua một ít quay về, mỗi lần đi phương Nam đều mua vải, cho nên nguyên thân mới không thiếu vải.

Chuyện này cũng chỉ có nhà nguyên thân, phần lớn nhà trong thôn cả một năm cũng không may được một bộ y phục, đi thăm bằng hữu người thân một khối vải đã là lễ vật tốt rồi.
Trúc Lan ôm con gái: "Nương tin bảo bối có thể, bảo bối là đứa trẻ khéo tay nhất mà nương từng thấy.
"Tiểu cô nương được tâng bốc có chút lay động.
Trúc Lan tiếp tục tiến lên: "Nương rất hi vọng có thể mặc y phục mà bảo bối làm, nhất định là y phục đẹp nhất mà nương từng mặc.
"Tiểu cô nương chưa từng gặp chuyện này, đầu óc nóng lên: "Nương, y phục cứ giao cho con đi.
"Trúc Lan không hề chú ý đến gánh nặng tâm lí của tiểu cô nương: "Hai tấm này là cho lão tam lão tứ, con cầm đi kêu nhị tẩu của con chỉ bảo trước, đừng sợ có nhị tẩu của con rồi, đợi học xong rồi lại làm y phục cho nương, nương không gấp.
"Tuyết Hàm: "! "Tại sao bé lại cảm thấy nương cũng không có bao nhiêu lòng tin đối với bé chứ? Lại có chút đau lòng cho hai người ca ca!Trúc Lan nhìn tấm vải nhạt màu đưa cho con gái, cuối cùng cũng có chút lương tâm: "Y phục của con đưa cho nhị tẩu làm, tay nghề của nhị tẩu con tốt, nương hi vọng bảo bối mặc đồ xinh đẹp.
"Tuyết Hàm: "Vâng.
"Trúc Lan tiễn con gái đi, bắt đầu thu dọn vải, chuẩn bị nghỉ trưa.
Không biết ngủ bao lâu, bị tiếng mưa đánh thức, mở mắt ra liền nhìn thấy mặt của Chu Thư Nhân, có chút mông lung khi mặt của hai người cách nhau có chút gần.

Chu Thư Nhân cũng mở mắt: "Tỉnh rồi?"Trúc Lan ngồi dậy: "Người về lúc nào? Vũ Xuân đâu?"Buổi trưa Chu Thư Nhân ngồi lâu mệt tới luống cuống nằm bất động: "Ở phòng của lão tam nói chuyện.
"Trúc Lan ừ một tiếng, lo lắng nghe tiếng mưa rơi, trong sách chỉ nói mưa như thác đổ, trận mưa này cũng quá lớn rồi giống như hắt nước vậy.
Chu Thư Nhân: "Trận mưa này có vấn đề.
"Là câu khẳng định!Trúc Lan cũng không giấu giếm nói tình tiết cho Chu Thư Nhân: "Cũng may ta nhớ.
"Ánh mắt của Chu Thư Nhân phá lệ có hồn: "Bây giờ tình tiết thay đổi rồi, cũng chính là nói, đây là một cái thế giới chân thật, tất cả đều có thể thay đổi.
"Trúc Lan cũng cười: "Đúng.
"Từ khi đi tới cổ đại, tảng đá lớn đè trong lòng hai người cuối cùng cũng được lấy ra, nói cho cùng bọn họ là sợ hào quang của nhân vật chính, bây giờ cả người cũng đều thả lỏng.
Độ sáng trong những ngôi nhà ở cổ đại vốn dĩ không đủ, mưa to như thác đổ tầm nhìn bên ngoài rất kém chứ không cần nói đến ở trong phòng, giống như trời tối vậy, điểm thêm tiếng mưa to, làm cho lòng người hoảng sợ.

Trúc Lan sâu xa nói: "Cũng may đầu mùa xuân đã sửa nóc nhà một lần, bằng không thì nước mưa nhất định sẽ rớt vào.
"Chu Thư Nhân cũng vui mừng nói: "Chúng ta phải ở cái nhà này đợi trên hai năm, qua mấy ngày thuận tiện đổi nóc nhà thành miếng ngói đi!"Trúc Lan vì chất lượng cuộc sống của mình: "Được.
"Chu Thư Nhân cười: "Trận mưa to này ngược lại là một lý do không tệ.
"Trúc Lan cũng cười, lại nghi đến Vương gia, cười càng vui vẻ hơn.
.



Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.