Chử Ca

Chương 3:




7.
Sau khi lĩnh thưởng, có rất nhiều người đến chúc mừng ta. Nhìn thấy Chử Kiều có vẻ mệt mỏi nên ta đã nháy mắt để nàng đi trước.
Đợi mọi người giải tán hết ta mới có thể quay về lều trại trong ánh hoàng hôn cuối ngày.
Ngày mai quay về rồi.
Mặc dù trong khí trời rét đậm, vạn vật tiêu điều nhưng ở trong trường săn lại khiến ta cảm thấy rất thoải mái, cảm giác như tìm được nơi mà ta thuộc về.
"Chử Ca". Giọng nói của Chu Sính vang lên sau lưng ta.
Quay đầu lại đã thấy trong tay y cầm một lọ thuốc.
"Pha với một ít nước ấm rồi bôi lên tay phải, ngày mai vết thương sẽ đỡ hơn rất nhiều".
"Đa tạ điện hạ". Ta nhận lấy lọ thuốc.
Chu Sính rất tinh tế, chỉ có y phát hiện tay phải của ta bị thương do kéo cung.
Về đến lều, ta đột nhiên nhớ đến cáo nhỏ kia chắn hẳn đã tỉnh. "Điện hạ có muốn xem Hỏa Hỏa không?".
Ta nghiêng đầu nhìn về Chu Sính, nếu y vào xem ta có thể cho y nếm thử sữa bò nướng.
Y không ngờ ta sẽ mời mình nên có chút sửng sốt, khuôn mặt như ngọc lúc này và khí chất của y trái ngược nhau, thật đáng yêu.
"Được".
Vén màn lên đã thấy chân sau của Hỏa Hỏa đang trèo trên giường còn hai chân trước thì chống xuống đất, bộ lông đỏ của nó lấm lem bụi đất.
Thật là quậy phá!
Chu Sính cười cười bước đến ôm nó vào lòng, tiện tay lấy chiếc khăn bên cạnh rồi nhẹ nhàng lau người cho nó.
Góc nghiêng của y đẹp đến mức làm ta thoáng chốc lơ đễnh.
Tại sao trên đời lại có người gương mặt vô tình nhưng trái tim lại dịu dàng, trong sạch đến vậy?
Ta định thần lại, khẽ sai nội thị mang sữa bò và lò nướng đến. Ta ngồi cách y một khoảng, chậm rãi nướng sữa bò.
Hương thơm của sữa bò tỏa ra khắp phòng.
"Hỏa Hỏa tham lam".
Nghe vậy ta liền quay đầu nhìn về phía sau. Viên lửa nhỏ kia đang cố giãy dụa thoát ra khỏi vòng tay của Chu Sính, ta nhịn không được mà bật cười: "Tiểu quỷ tham lam".
Chu Sính nhướng mày: "Nhưng cô cũng tham".
Không hiểu sao tim ta đập nhanh hơn.
Lúc này biểu cảm và giọng nói của y rất quyến rũ, thật không bình thường một chút nào.
Ta nhìn vào nồi sữa, khẽ nói: "Điện hạ chờ một chút, sắp được rồi".
Sữa bò nướng xong ta liền múc vào bát đưa cho Chu Sính.
Hắn cầm lấy thổi thổi rồi đút cho tiểu quỷ đang nằm trong lòng.
Hỏa Hỏa tuy ham ăn nhưng uống rất chậm, mãi đến khi ta uống xong một bát sữa vẫn đang thấy nó liếm liếm, không biết nó đã uống bao nhiêu mà không thấy dừng lại.
"Để thần nữ đút nó ăn, sữa bò nướng phải uống khi còn nóng". Ta chỉ vào bát sữa bò đang bốc khói nghi ngút ở bên cạnh.
Chu Sính gãi cằm của Hỏa Hỏa một cách cưng chiều, khiến nó khó chịu ngẩng đầu, nhân cơ hội đó mà đưa bát cho ta: "Được".
Tiểu quỷ nằm trong lòng y tủi thân phát khóc làm ta cười c h ế t mất.
Ta nhận lấy bát, ôm lấy Hỏa Hỏa rồi ngồi lên giường, Chu Sính bước đến uống sữa.
Ngẩng đầu lên ta mới phát hiện Chu Sính và ta đang ngồi rất gần.
Mùi hương thơm mát của y cứ bao vây xung quanh ta, nếu ta không kính trọng y thì ta đã đem vị thái tử kim chi ngọc diệp này ra mà cợt nhả rồi.
Mặt ta ngày càng nóng lên, dần dần chuyển sang màu đỏ, không hiểu sao ta lại có phản ứng như vậy.
Ta sợ đắc tội Chu Sính nên sự hồi hộp và cảm xúc kia cũng dần tan biến.
Chu Sính không nói gì, chỉ nhếch nhếch khóe môi có vẻ tâm trạng rất tốt.
8.
Sau khi Chu Sính rời đi ta liền sai nội thị thu dọn lò nướng, tiện thể mang vào một thùng nước nóng.
Ta đổ lọ thuốc vào thùng gỗ, hương thơm tỏa ra khắp phòng hệt như mùi hương của y.
Ta cởi y phục, máng lên giá treo rồi ngồi vào thùng tắm nhắm mắt lại.
Âm thanh của quạt ngọc vang lên, ta trợn mắt, lập tức che tay trước ngực. Hóa ra là Chu Tẫn.
Ánh mắt của hắn lạnh lùng, không khiêu khích hay khinh thường nhưng cứ nhìn chằm chằm vào ta.
Ta cảm thấy xấu hổ, giọng run run: "Đi ra ngoài".
Chu Tẫn không quan tâm, lấy một lọ thuốc từ trong tay áo ra rồi đặt lên bàn: "Toàn thân của nàng chỗ nào ta chưa từng nhìn thấy?".
Nhìn lọ thuốc kia mà trong lòng ta hoảng loạn, nói không nên lời. Ta rất sợ hắn đối xử tốt với ta.
Vì sao lại như vậy thì ta cũng không biết nữa…
Nhưng Chu Tẫn không bao giờ làm ta thất vọng, hắn đã xé tan ảo tưởng này.
"Ta đã bôi thuốc mà thái tử điện hạ ban cho". Ta trầm mình xuống nước một chút, không trực tiếp từ chối hắn.
Chu Tẫn bóp chặt quạt ngọc, khớp tay trắng bệch, mắt híp mà sát lại gần ta:
"Hôm nay hao tâm tổn sức giành chiến thắng là để lấy lòng thái tử sao?".
Ta đã quyết định buông bỏ hắn, nhưng những lời nói này lại tựa như một con dao không ngần ngại mà cứa vào da thịt ta, tầm mắt ta dần trở nên mơ hồ.
"Đúng. Ta dụ dỗ thái tử thì sao?". Ta hét lên giận dữ, giọng khàn khàn.
Chu Sính băng thanh ngọc khiết tựa thần tiên, ta không dám tơ tưởng vậy mà giờ phút này lại bất chấp tôn kính.
Hắn nghe vậy thì ngơ ngác một lúc, sau đó đôi mắt tràn đầy sự tức giận cùng sát khí.
Hắn chống một tay lên thùng gỗ, tay kia thò vào nước càn rỡ ôm lấy ta, môi dán lại gần.
"Ngươi xứng không?".
Người ta mềm nhũn, không còn sức lực để chống cự nữa. Chỉ có thể rủ mắt nhìn xuống mặt nước, sắc mặt trắng bệch.
Chưa dừng lại ở đó, Chu Tẫn nhỏ giọng mập mờ, trêu ghẹo: "Ta và ngươi hoa.n ái không ít, nay còn muốn bò lên giường thái tử sao?".
Ta không thở nổi, nước mắt giàn giụa. Hắn thật xa lạ.
Chu Tẫn đột nhiên hoảng hốt, ánh mắt chấn động, mím môi như muốn giải thích.
Ta bật cười rồi giáng cho hắn một bạt tai.
Làn da trắng trẻo như ngọc của hắn giờ đây lại ửng đỏ.
Chu Tẫn rút tay về, đứng dậy liếc nhìn ta.
Hai chúng ta lẳng lặng nhìn nhau, một lúc sau hắn quay người rời đi.
Ta nhìn theo hắn: "Cầu xin điện hạ buông tha cho ta. Ân tình ở Ly Hận Thiên về sau nếu có cơ hội ta sẽ báo đáp gấp trăm lần".
Ta không thể chịu đựng sự nhục nhã này được nữa rồi.
Chu Tẫn dừng chân, hơi quay đầu: "Ta không có ý đó".
Điện hạ có ý gì không quan trọng, ban nãy ta nhất thời kích động mạo phạm điện hạ, xin điện hạ thứ tội".
Nước cũng đã nguội, ta vuốt ve cánh tay, cười giễu:
"Thái tử là kim chi ngọc diệp, thần nữ không dám tơ tưởng. Cho dù chỉ là công cụ làm ấm giường thì thần nữ cũng không xứng, thần nữ tự nhận thức được điều đó. Ban nãy chỉ là lời nói trong lúc tức giận, mong điện hạ đừng xem đó là sự thật".
Chu Tẫn im lặng, cắn chặt răng tựa hồ như đang nhẫn nhịn điều gì. Cuối cùng hắn nhắm mắt lại rồi quay đầu rời đi.
9.
Sau lễ hội săn bắn mùa đông, cha luôn tiếc nuối vì ta không phải nam nhi.
"Cha có thể xem con như một nam nhi, từ nhỏ con đã lớn lên ở Ly Hận Thiên nên bản lĩnh tốt lắm". Ta không muốn làm phụ thân thất vọng, hơn nữa ta còn có chút hâm mộ ông ấy.
Hai mắt cha ta sáng rực. Từ đó về sau, mỗi khi rảnh rỗi cha sẽ kéo ta đi luyện võ. Võ đài luyện công của phụ thân ở hậu viện đã trở thành nơi ở thứ hai của ta.
"Ca nhi sinh ra đáng lẽ phải làm tướng quân".
Ta thu kiếm, lau mồ hôi trên trán thì chợt nghe thấy lời than vãn của cha, đầy tiếc nuối nhưng cũng có phần tự hào.
Ta chỉ cười cười, mỗi ngày đều không có việc gì làm, cũng không đợi chờ xuất giá, Chử Kiều lễ Phật thì ta luyện công.
Những cuốn binh thư mà ta mượn của cha đã xem xong hết, ta quyết định đến thư phòng lấy thêm vài cuốn khác về đọc.
Vẫn còn sớm mà Hỏa Hỏa đã sốt ruột luẩn quẩn ở cửa.
Ta ôm nó lên vai cười cười: "Chán sao?".
Tiểu quỷ kia rất thông minh, nuôi nó một thời gian ta mới phát hiện nó như một nhà thông thái vậy. Tuy nó không hiểu tiếng người nhưng ta không đơn giản chỉ xem nó là một thú cưng, mà là một người bạn.
Hỏa Hỏa dơ hai chân trước lên khều khều chùm tóc buộc cao của ta, sau đó rụt đầu một cách ghét bỏ.
Nó đang chê mùi mồ hôi trên đầu ta hay là chê ta buộc tóc, mặc kỵ trang xấu nhỉ?
Ta cầm binh thư gõ lên đầu nó: "Đi tắm mau".
Sau khi thay y phục, ta dùng bữa cùng Hỏa Hỏa, sau đó đốt đèn đọc sách.
Từ trước đến nay ta chưa bao giờ ước vọng xa vời.
Ngay cả hôm săn thú đó, dù đêm rơi lệ ướt đẫm cả gối ta cũng không oán trách Chu Tẫn một chút nào.
Ân tình của hắn đối với ta nặng tựa Thái Sơn.
Cung yến ngày giao thừa lại chạm mặt với xe ngựa của Định Bắc Vương phủ.
Cha ta và Định Bắc Vương đi ở phía trước hàn huyên, mẹ cũng nói chuyện cùng Vương Phi.
Ta và Chử Kiều lúng túng ở phía sau vấn an Chu Tẫn.
Mới mấy tháng không gặp mà hắn đã gầy đi rất nhiều, gương mặt uể oải, đôi mắt lờ đờ.
Ta thấy ngón cái tay phải đang rủ xuống của hắn vô thức cọ vào đốt ngón giữa, Chu Tẫn đang hồi hộp.
Ta lơ đễnh nhìn sang Chử Kiều, bất đắc dĩ nhướng mày.
Chu Tẫn cứ mím môi, ắt hẳn là có lời muốn nói, điệu bộ do dự không thôi.
Ai đối mặt với người mình thích đều lưỡng lự như vậy.
"Nếu thế tử có điều muốn nói, ta có thể tránh đi chỗ khác".
Chu Tẫn không nói gì nhưng Chử Kiều lại không hiểu gì cả, nàng nhìn ta một cách thắc mắc.
Sắc mặt của hắn có vẻ trầm xuống, gằn từng chữ: "Không có".
Bầu không khí ngày càng tồi tệ.
Ta sai rồi, tâm tư của Chu Tẫn rất cẩn mật, Chử Kiều vẫn chưa hiểu được tâm ý của hắn.
Chử Kiều không biết làm thế nào, đành nở nụ cười: "Ta đi xem mẹ và vương phi nói chuyện".
Dứt lời nàng tiến lên phía trước, bỏ ta và Chu Tẫn ở lại phía sau.
Ta nhìn theo bóng lưng của Chử Kiều mà trong lòng cảm thấy thất vọng.
"Chử Ca, ta không muốn cắt đứt quan hệ với nàng". Sau một hồi trầm mặc Chu Tẫn mới lên tiếng.
Giọng nói của hắn tựa tảng băng đánh vào tim ta, khiến ta ớn lạnh.
Ta đột nhiên ngẩng đầu, hắn cũng đang nhìn chằm chằm vào ta, ánh mắt tràn ngập d** vọng chiếm hữu như muốn nuốt chửng ta.
Rõ ràng đã thoát ra khỏi mối quan hệ vô vọng và tan vỡ kia rồi mà?
"Tại sao?". Giọng ta lạc đi, ta cố nhìn chằm chằm vào hắn nhưng hắn lại tránh né quay đầu.
Ta nhìn thấy tai hắn đỏ lên, cũng nghe thấy những lời nói nực cười của hắn: "Ta đã quen với việc có nàng, cũng có thể là...thích..."
"Không". Đây là lần đầu tiên ta vô lễ chen lời của người khác.
Chu Tẫn cứng đờ nhìn ta, trong mắt là sự bàng hoàng và đau đớn.
Ta nhắm mắt không nhìn hắn: "Đừng nói thích ta, đừng sỉ nhục nó".
Mắt Chu Tẫn ửng đỏ, hắn nắm chặt bả vai ta, môi mỏng trắng bệch: "Nàng lặp lại lần nữa".
Lần đầu tiên ta nghe thấy giọng nói của Chu Tẫn vỡ vụn như vậy, thật chói tai, như thể hắn đang kiềm nén tột độ mọi cảm xúc.
"Đừng nói..."
"Được".
Chu Tẫn cắt ngang lời ta, bước nhanh về phía trước, thậm chí lướt qua Định Bắc Vương và cha ta.
"Tẫn nhi làm sao vậy?". Định Bắc Vương phi nhìn ta nhẹ giọng hỏi han, dáng vẻ uy nghi của bà giống hệt Chu Tẫn.
Ta rủ mắt nói dối: "Điện hạ nói muốn tìm thái tử bàn chuyện".
Vương phi nghe xong thì gật đầu, dịu dàng vẫy tay gọi ta tiến lên nói chuyện cùng.
______________________
CHÚ THÍCH:
。Băng thanh ngọc khiết: ám chỉ việc trong sạch, sạch sẽ như là băng ngọc vậy, trắng sáng không tì vết nhằm nói đến phẩm giá con cái nhà quyền uy – thế gia có quyền lực trong thời phong kiến.
。Kim chi ngọc diệp: có thể hiểu là những cô chiêu cậu ấm sinh ra ở vạch đích. 

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.